EXO – THE STAR (CHINESE VER) LYRICS [CHI/PINYIN/ENG]

ROMANIZATION LYRICS
xīng yǔ fēi wǎng dì xià ,xiàng shì jì huá dú zì chuān guò sēn lín hé xī bo de qì yā
wú liáo chén jì de yè méi shen me kě yi xiě xià huò kè zài bì huà
wǒ yǎng wàng zhe xīng kōng zhāi xià zuì liàng de yī kē gǎn shòu xìng fú
shén huà lǐ de xùn lù mei yī zhāng yī zhāng suì piàn pīn tú bú néng bǎ wǒ jìn gù
Girl nǐ xiàng yào yǎn de xīng hé Just Blow My Mind (shi zhào liàng zhe wǒ de Guiding Star)
Oh Girl kě wàng zài hé nǐ gèng kào jìn yī diǎn zai duo dian (fèn xiǎng yī diǎn wēn róu xīng guāng )
*suǒ yǒu xiàng wǎng de mù guāng dōu ji zhong zài tā de shēn shàng Ladies & Gentlemen
suǒ yǒu xiàng wǎng de mù guāng shì wéi nǐ sàn fā de guāng liàng Ladies & Gentlemen
Tell Me About It Shining Star
Midnight zài děng wǒ de nǐ qīng tīng zuì dòng tīng de ěr yǔ
zhe mí huàn de xīng hé xiàng nǐ chàng de gē (That`s right)
kuài bèi tòng kǔ rán shāo de shì jiè chì yàn zhí jiē sī liè le shì xiàn
què hái yǒu lì liàng guàn zhù zhe shēn tǐ ke yi yī bù yī bù ràng wǒ fēi xiàng nǐ
tài jiǔ tài jiǔ hái yào zǒu duō jiǔ kàn dé jiàn què zhuā bú dào de shǒu gěi nǐ bǎ quán bù xiàn shàng
tài jiǔ tài jiǔ hái yào děng duō jiǔ bì shàng yǎn zuò guān yú nǐ de mèng Oh No bú yào xǐng lái
suǒ yǒu xiàng wǎng de mù guāng dōu ji zhong zài tā de shēn shàng Ladies & Gentlemen
suǒ yǒu xiàng wǎng de mù guāng shì wéi nǐ sàn fā de guāng liàng Ladies & Gentlemen
Tell Me About It Shining Star
Every Night You Know You Always Look So Fine
You Just Like A Rock Star You Know How Fine You Are Yeah
Ima Take You To A Secret Place
Drop The Shapes And Crank The Bass Uh Hey Girl You Know How To Play
(Come To Play With Me)
tài jiǔ tài jiǔ hái yào zǒu duō jiǔ kàn dé jiàn què zhuā bú dào de shǒu
Midnight zài děng wǒ de nǐ qīng tīng zuì dòng tīng de ěr yǔ
tài jiǔ tài jiǔ hái yào děng duō jiǔ bì shàng yǎn zuò guān yú nǐ de mèng
yín hé de guāng máng xia
suǒ yǒu xiàng wǎng de mù guāng dōu ji zhong zài tā de shēn shàng Ladies & Gentlemen
suǒ yǒu xiàng wǎng de mù guāng shì wéi nǐ sàn fā de guāng liàng Ladies & Gentlemen
han lěng de yè wǎn No? wen nuǎn de yè wǎn Yes!shì jiè cún zài zhī wéi zhù shì zhe nǐ
Ladies & Gentlemen
rú guǒ kě yǐ róng rù nǐ de guāng máng Yes!wǒ cún zài yě zhī wéi zhù shì zhe nǐ
Ladies & Gentlemen
TRANSLATION LYRICS
The stars rain to the earth like it was planned, crossing over forests and thin air pressure alone
The boring still night, not much to write down or engrave on murals
I look up at the starry sky, feeling happy when I pick the brightest one
The reindeer of the legends, every piece of a puzzle cannot confine me
Girl you’re like the dazzling galaxy, just blow my mind (you’re the guiding star shining on me)
Oh girl I wish I could be a bit closer to you, just a little more (share some warm starlight)
*All eyes are focused on her, ladies and gentlemen
All the gazes are for the light you emit, ladies and gentlemen
Tell me about it shining star
Midnight whispers the most pleasant things to me who is waiting for you
This magical galaxy is like the songs you sing (that’s right)
My line of sight was almost directly torn by the burning pain of world flames
Yet there is still strength permeating in the body that will let me fly towards you step by step
Too long too long, how much longer is there to walk, the hand that I can see but not grab offers all of you
Too long too long, how much longer is there to wait, closing my eyes and having dreams about you, oh no I don’t want to wake up
*All eyes are focused on her, ladies and gentlemen
All the gazes are for the light you emit, ladies and gentlemen
Tell me about it shining star
Every night you know you always look so fine
You just like a rock star you know how fine you are yeah
Imma take you to a secret place
Drop the shapes and crank the bass uh hey girl you know how to play
Too long too long how much longer is there to walk, the hand that I can see but not grab
Midnight whispers the most pleasant things to me who is waiting for you
Too long too long, how much longer is there to wait, closing my eyes and having dreams about you
Under the Milky Way’s light
*All eyes are focused on her, ladies and gentlemen
All the gazes are for the light you emit, ladies and gentlemen
The cold nights no? Warm nights yes! The universe only exists to look at you
Ladies and gentlemen
If I could fuse with your light yes! I also only exist to look at you
Ladies and gentlemen
CHINESE LYRICS
星雨飞往地下 像是计划 独自穿过森林和稀薄的气压
无聊沉寂的夜 没什么可以写下 或刻在壁画
我仰望着星空 摘下最亮的一颗感受幸福
神话里的驯鹿 每一张一张 碎片拼图 不能把我禁锢
Girl 你像耀眼的星河Just Blow My Mind (是照亮着我的Guiding Star)
Oh Girl 渴望再和你更靠近一点 再多点 (分享一点温柔星光)
*所有向往的目光都集中在她的身上Ladies & Gentlemen
所有向往的目光是为你散发的光亮 Ladies & Gentlemen
Tell Me About It Shining Star
Midnight 在等我的你 倾听最动听的耳语
这迷幻的星河 像你唱的歌 (That`s right)
快被痛苦燃烧的世界赤焰直接撕裂了视线
却还有力量灌注着身体 可以一步一步让我飞向你
太久 太久 还要走多久 看得见却抓不到的手 给你把全部献上
太久 太久 还要等多久 闭上眼做 关于你的梦Oh No 不要醒来
所有向往的目光都集中在她的身上Ladies & Gentlemen
所有向往的目光是为你散发的光亮 Ladies & Gentlemen
Tell Me About It Shining Star
Every Night You Know You Always Look So Fine
You Just Like A Rock Star You Know How Fine You Are Yeah
Ima Take You To A Secret Place
Drop The Shapes And Crank The Bass Uh Hey Girl You Know How To Play
(Come To Play With Me)
太久 太久 还要走多久 看得见却抓不到的手
Midnight 在等我的你 倾听最动听的耳语
太久 太久 还要等多久 闭上眼做 关于你的梦
银河的光芒下
所有向往的目光都集中在她的身上Ladies & Gentlemen
所有向往的目光是为你散发的光亮 Ladies & Gentlemen
寒冷的夜晚No?温暖的夜晚Yes!世界存在只为注视着你
Ladies & Gentlemen
如果可以 融入你的光芒Yes!我存在也只为注视着你
Ladies & Gentlemen
cr: source: mnet; translation cr: hyewon@exom-tran

EXO – CHRISTMAS DAY (KOREAN VER) LYRICS [HAN/ROM/ENG]

KOREAN

설렘에 부풀어 눈을 뜨는 아침

선물의 리본끈을 풀어보는 느낌
너를 알아가는 날이면 날마다

거리를 장식한 반짝이는 불빛
그 중에 단연 네 눈에 뜨는 별빛
내 품 안에 녹을 듯이 너는 안겨와

혹시 내 잠결에
다가와있진 않을까
하며 All night 밤새 All night
하얗게 지새 맞이한걸

Just like the Christmas day 손꼽아 기다리던
Just like the Christmas day oh! 널 생각하면
그때 그 시절 어린애처럼 마냥 들뜨곤 해
You’re just like Christmas day

길고도 차가운 계절 속에 오직
너만이 코트 속에 남아있는 온기
따뜻한 기억들 만으로 채워지고 (너무나도 따뜻한)

메마른 하늘에서 내린 하얀 기적
이뤄지긴 너무 힘들 것만 같던
꿈 속에도 간절했었던 그 기도~ 음~ Yeah

눈을 뜬 아침에
창문을 덮은 눈처럼
너는 All night 밤새 All night
조용히 쌓여 와있는걸

Just like the Christmas day 손꼽아 기다리던
Just like the Christmas day oh! 널 생각하면
그때 그 시절 어린애처럼 마냥 들뜨곤 해
You’re just like Christmas day

Just like the Christmas day 손꼽아 기다리던
Just like the Christmas day oh! 널 생각하면
그때 그 시절 어린애처럼 마냥 들뜨곤 해
You’re just like Christmas day

You’re just like Christmas day

ROMANIZATION

seorraeme bupulo nuneul ddeuneun achim

seonmuleui ribonkkeuneul pureolboneun neukkim
neoreul aeulaganeun nalimyeon nalmada

geolireul jangsikhan banjjakineun bulbit
keul junge danyeon ne nune ddeuneun byeolbit
nae pum ane nokeul deulsi neoneun angyeowa

hoksi nae jamgyeole
dagawaissjin aneulga
hamyeo All night bamsae All night
hayahje jisae majihangeol

Just like the Christmas day sonkkopa gidalideon
Just like the Christmas day oh! nal saenggakhamyeon
keulddae keul sijeol eolinaecheoreom manyang deulddeukon hae
You’re just like Christmas day

gilgodo chagawoon gyejeol soke ojik
neomani koteu soke namaissneun ongi
ddaddeuthan gieokdeul maneuro chaewojigo (neomunado ddaddeuthan)

memareun haneuleseo naerin hayan gijeok
iruoljigin neomu himdeul geotman gatdeon
kkum sogedo kanjeolhaeteotdeon keul gido~ eum~ Yeah

nuneul ddeun achime
changmuneul deopeun nuncheoreom
neoneun All night bamsae All night
joyonghi ssahyeo waissneungeol

Just like the Christmas day sonkkopa gidalideon
Just like the Christmas day oh! nal saenggakhamyeon
keulddae keul sijeol eolinaecheoreom manyang deulddeukon hae
You’re just like Christmas day

Just like the Christmas day sonkkopa gidalideon
Just like the Christmas day oh! nal saenggakhamyeon
keulddae keul sijeol eolinaecheoreom manyang deulddeukon hae
You’re just like Christmas day

You’re just like Christmas day

ENGLISH

That morning when your heart flutters once you open your eyes

The feeling of untying a gift’s ribbon
It’s that day that you already know by heart

The ornaments are shining brightly on the streets
Amongst them all is a starlight that shines brighter
As you come into my arms and melt in my embrace

By any chance, in my sleep
If you come to me
If you do, All night All night All night
I’ll stay awake until the sun comes up

Just like Christmas day folding my hands waiting
Just like Christmas day, oh! Whenever I think of you
The old days when I was happy like a little kid
You’re just like Christmas day

In this long and cold season of being alone
You’re the only one left in my coat
Filled only with warm memories (So warm)

A white miracle that falls down from the parched sky
Something that doesn’t happen often
I sincerely pray for it even in my dreams~ Um~ Yeah

In the morning when I open my eyes
Like the snow that covers the windows
You’re All night All night All night
Piled up quietly

Just like Christmas day, folding my hands waiting
Just like Christmas day, oh! Whenever I think of you
The old days when I was happy like a little kid
You’re just like Christmas day

Just like Christmas day, folding my hands waiting
Just like Christmas day, oh! Whenever I think of you
The old days when I was happy like a little kid
You’re just like Christmas day

You’re just like Christmas day

CREDIT: MELON
TRANSLATED: sehunownsme @ CODE:EXO
ROMANIZATION: miyoungSICA@ CODE:EXO
EDITED BY: King Krong @ CODE:EXO

EXO – THE STAR (KOREAN VER) LYRICS [HAN/ROM/ENG]

KOREAN

어둠이 진한 숲을 지나 하얀 별이 내려 온 세상 이미 다
특별할 것도 하나도 없는 밤
나 고갤 든 뒤 나 눈부신 발견해
저기 높은 곳에서 빛나는
사슴의 전설은 이젠 뜬구름 잡는 소리 이건 나의 스토리

Girl 이 세상에서 제일 빛나잖아(젤 낮은 이 곳까지 비춰)
Oh girl 너와 가까이 하고 싶은 걸 조금만(따스한 빛을 나눠줘)

어두운 밤은 No? 따스한 밤은 Yes! 세상이 너를 바라보잖아
Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
빛나는 너 네 곁에 있다면 Yes! 나도 너만 바라보잖아
Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Tell me about it, shining star!

날 기다리는 듯해 내게 속삭이는 듯해
날 부르는 노래 별의 노래로 (That`s right)

겹겹히 드리워진 시린 세상에 힘겹게 매달린
난 알 수 없는 힘에 이끌려 저 높은 곳의 너를 향해 내달려

너는 너무 멀리 있는 걸 보인데도 잡히지 않아 네게 나를 보낸다
너는 너무 높이 있는 걸 네 별빛은 꿈을 말하고 곁에 있고 싶어

어두운 밤은 No? 따스한 밤은 Yes! 세상이 너를 바라보잖아
Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
빛나는 너 네 곁에 있다면 Yes! 나도 너만 바라보잖아
Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Tell me about it, shining star!

눈은 별의 조각이 되어 떨어진 길 위에 조금은 벅찬 발걸음을 감싸
모두가 우리들의 관객 너와 나의 드라마에
방울진 이 다양하고 다양한 색채가 담은 넌
닿으려고 닿아도 그 꿈만 꾸는 것
진한 어둠 속 빛나는 단하나 위해 애써 발걸음을 옮길께

너는 너무 멀리 있는 걸 보인데도 잡히지 않아 네게 나를 보낸다
너는 너무 높이 있는 걸 네 별빛은 꿈을 말하고 곁에 있고 싶어

은하수 빛 속에
모두 바라보지만 나를 바라본건 아냐
Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
모두 너를 보잖아 여기서 가장 밝은 널
Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라

어두운 밤은 No? 따스한 밤은 Yes! 세상이 너를 바라보잖아
Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
빛나는 너 네 곁에 있다면 Yes! 나도 너만 바라보잖아
Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Tell me about it, shining star!

ROMANIZATION

 

Eodumi jinhan supul jina hayan byeoli naeryeo on sesang imi da

Teukbyulhan geotdo hanado eobneun bam
Na gogael deun dwi na nunbushin balgyeonhae
Jagi nopeun goteseo bitnaneun
Sasaeumi jeonseoleun ijen ddeungureum jabneun sori igeon naye story

Girl i sesangeseo jeil bitnajanha (jeil naseun i gotkkaji bichuo)
Oh girl neowa kakkaihago shipeun geol joggeumman (ddaseuhan biteul nanuojwo)

Eodun bameun No? Ddaseuhan bameun Yes! Sesangi neoreul barabojanha
Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara
Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon Yes! Nado neoman barabojanha
Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara
Tell me about it, shining star!

Nal gidarineun deuthae naege soksakineun deuthae
Nal bureuneun norae byeole noraero (That’s right)

Gyeopgyeophi deuriwojin shirin sesange himgyeopge maedallin
Nan alsueobneun hime ikkeulyeo nopeun goteui neoreul gyanghae naedallyeo

Neoneun neomu meolli itneun geol boindedo jabhiji anha nege nareul bonaenda
Neoneun neomu nopi itneun geol ne byeolbiteun kkumeul malhago gyeote itgosipo

Eodun bameun No? Ddaseuhan bameun Yes! Sesangi neoreul barabojanha
Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara
Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon Yes! Nado neoman barabojanha
Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara
Tell me about it, shining star!

Nuneun byeoleui jogaki dwio ddeolojin gil wi-e jogeumeun beokchan balgeoleumeul kamssa
Moduga urideuleui gwangaek neowa naye drama
banguljin i dayanghago dayanghan saekchaega dameun neon
dwangeuryeogo dwangado geu kkum man gguneun geot
Jinhan eodum sok bitnaneun danhana wihae aesseo balgeoleum omgilkke

Neoneun neomu meolli itneun geol boindedo jabhiji anha nege nareul bonaenda
Neoneun neomu nopi itneun geol ne byeolbiteun kkumeul malhago gyeote itgosipo

Eunhansu bit sokke
Modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara
Modu neoreul bojanha yeogiseo kajang bakeun neol
Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara

Eodun bameun No? Ddaseuhan bameun Yes! Sesangi neoreul barabojanha
Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara
Bitnaneun neo ne gyeote itdamyeon Yes! Nado neoman barabojanha
Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara
Tell me about it, shining star!

ENGLISH

 

Within the dark forest, a white star comes down to the world

It was a meaningless night

I ran to where the shining new discovery was
This shining thing that came from up high
Like a deer’s legend capturing your voice, this is my story

Girl you’re already the brightest in the world (shining light on the ground)
Oh girl I want to be close to you, just a little bit (shine on me a warm light)

In this dark night No? Warm night Yes! You already captured my eyes in this world
Ladies and Gentlemen ddarararara ddarararara
The shining you, I am by your side Yes! I can’t see anyone but you

Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara
Tell me about it, shining star!

Seems like I’ll wait, seems like you’re whispering to me
The song I will sing is the star’s song (That’s right)

You’ve covered me in this cold world, even if it’s difficult when you’re dangling up there
The me who doesn’t have strength, drags myself up so I can be up there with you

You’re so far, I can’t see nor grab you; only you can see me
You’re so high up your starlight is like a dream, I want to say that I want to stay by your side

In this dark night No? Warm night Yes! You already captured my eyes in this world
Ladies and Gentlemen ddarararara ddarararara
The shining you, I am by your side Yes! I, too, already can’t see anyone but you
Ladies and Gentlemen ddarararara ddarararara
Tell me about it, shining star!

The snowy star has become pieces that have fallen on the road, covering the hard steps
Everyone’s an audience in our very own drama
These various-colored droplets are filled by you

Even if I try and try to reach, it’ll remain a dream
I will walk on in this dark place, for the only one shining her light upon me
You’re so far, I can’t see nor grab you, only you can see me
You’re so high up your starlight is like a dream, I want to say that I want to stay by your side

In the lights of the galaxy
Everyone can see, but they can’t see me
Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara
Everyone is looking at you, you who shines the most here
Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara

In this dark night No? Warm night Yes! You already captured my eyes in this world
Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara
The shining you, I am by your side Yes! I, too, already can’t see anyone but you

Ladies & Gentlemen ddarararara ddarararara
Tell me about it, shining star!

CREDIT: MELON
TRANSLATION/ROMANIZATION: sehunownsme @ CODE:EXO
EDITED BY: taozi @ CODE:EXO

EXO – MY TURN TO CRY (KOREAN VER) LYRICS [HAN/ROM/ENG]

KOREAN

악몽을 꿨어요

울던 그대를 안아주기 전에
꿈에서 깨어 버렸죠
서글픈 맘에 커튼을 열어
달빛에 물들인 눈물로
편질 보내요
Remember
그대가 힘들 때면 항상
눈물을 웃음과 바꿨죠
나 없는 곳에선 울지마요
Don’t cry
눈물이 많던 그대라서 oh
안돼요 It’s my turn to cry
내가 할게요
그대의 눈물 모아
It’s my turn to cry
내게 맡겨요 그 눈물까지
This time
This time yeah
버릴뻔했던 바랜 사진들
너무 아파서 이젠 볼 수가 없죠
또 잠이 오지 않는 밤
어두운 방안에 눈뜨고 앉아
그대 얼굴 그려요
수줍던 미소와 상냥한 눈동자
안고 싶은데 어떡하죠
나 없는 곳에선 울지마요
Good bye
이젠 내 어깰 못 빌려요 Oh
안돼요 It’s my turn to cry
내가 할게요
그대의 눈물 모아
It’s my turn to cry
내게 맡겨요 그 눈물까지
This time
네 눈물까지 This time yeah
난 널 사랑해요
울지 말아요
I’m missing you
안돼요 It’s my turn to cry
내가 할게요
그대의 눈물 모아
It’s my turn to cry
내게 맡겨요
그 눈물까지 This time
울지마요 Baby
It’s my turn to cry
내가 할게요
그대의 눈물 모아
It’s my turn to cry
내게 맡겨요
그 눈물까지 This time
그 눈물까지 this time
그 눈물까지 This time
널 사랑해 yeah 널 사랑해
사랑해 사랑해 울지마요
내게 맡겨

 

ROMANIZATION

agmongeul kkweosseoyo

uldeon geudaereul anajugi jeone
kkumeseo kkaeeo beoryeossjyo
seogeulpeun mame keoteuneul yeoreo
dalbiche muldeulin nunmullo
pyeonjil bonnaeyo
Remember
geudaega himdeul ddaemyeon hangsang
nunmulul useumgwa bakkweossjyo
na eobsneun goseseon uljimayo
Don’t cry
nunmuli manhdeon geudaeraseo oh
andwaeyo It’s my turn to cry
naega halgeyo
geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry
naege matgyeoyo geu nunmulkkaji
This time
This time yeah
beorilppeonhaessdeon baraen sajindeul
neomu apaseo ijen bul suga eobsjyo
ddo jami oji anhneun bam
eoduun bangane nunddeugo anja
geudae eolgul geuryeoyo
sujubdeon misowa sangnyanghan nindongja
ango shipeunde eoddeokhajyo
na eobsneun goseseon uljimayo
Good bye
ijen nae eokkael mot bilryeoyo Oh
andwaeyo It’s my turn to cry
naega halgeyo
geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry
naege matgyeoyo geu nunmulkkaji
This time
ne nunmulkkaji This time yeah
nan neol saranghaeyo
ulji malayo
I’m missing you
andwaeyo It’s my turn to cry
naega halgeyo
geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry
naege matgyeoyo
geu nunmulkkaji This time
uljimayo Baby
It’s my turn to cry
naega halgeyo
geudaeui nunmul moa
It’s my turn to cry
naege matgyeoyo
geu nunmulkkaji This time
geu nunmulkkaji This time
geu nunmulkkaji This time
neol saranghae yeah neol saranghae
saranghae saranghae uljimayo
naege matgyeo

ENGLISH

I had a nightmare

You were crying, but before I could embrace you
I woke up from my dream

With a dismayed heart, I open the curtains
With tears bleeding through the moonlight, I sent a letter

Remember whenever you’re struggling
I always exchanged tears with smiles
Don’t cry where I’m not there, don’t cry
Because it’s you, who has so many tears oh

You can’t – it’s my turn to cry – I’ll do it
Collecting your tears
It’s my turn to cry, leave it to me
Every last tear this time
This time yeah

Those pictures that I almost threw away
I can’t look at them anymore because it hurts too much

Another sleepless night
I sit with eyes open in a dark room
Drawing your face

A shy smile and kind pupils
I want to hug you – what should I do?
Don’t cry where I’m not there – good bye
You can’t borrow my shoulder any more

You can’t – it’s my turn to cry – I’ll do it
Collecting your tears
It’s my turn to cry, leave it to me
Every last tear this time
This time yeah

I still love you (I miss you so much)
Don’t cry (Please be happy over there)
I’m missing you

Don’t cry baby
Collecting your tears
It’s my turn to cry, leave it to me
Every last tear this time

Every last tear this time
Every last tear this time
Every last tear this time

I love you yeah I love you
I love you, I love you, don’t cry
Leave it to me

CREDIT: MELON
TRANSLATION: DDONGKO@TUMBLR
ROMANIZATION: jiaozhu★ @ CODE:EXO
EDITED BY: taozi @ CODE:EXO

EXO – THE FIRST SNOW (KOREAN VER) LYRICS [HAN/ROM/ENG]

KOREAN

첫눈 오는 이런 오후에 너에게 전화를 걸 수만 있다면 기쁠텐데

벌써 일년이 지났는데 난 아직 미련 가득해서 “쓸쓸해” 어느새 혼잣말

(시계를 되돌려) 1년 전으로 갈 수 있다면
(마음을 되돌려) 지금 우린 달라졌을까
yeah 바보 같은 소리지, 그래도 만약

너를 만나면 눈물 차 올라
바보 같은 난 아무 말 못해
말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지
눈이 내리면 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까

미안해 잘해주지 못해
후회만 가득 가득 했던, 그 크리스마스

불빛 가득한 거리거리 혼자 걸었어. 다들 행복해 보여
너는 언제나 공기처럼 있어줄 거란 착각에, 멍청히 보내,
내가 너무 미안해

(너무 흔한 얘기) 지나고 나면 너무 소중해
(항상 지나치지) 왜 그때는 모르는 걸까
지금은 다를 거야 말해주고파

너를 만나면 눈물 차 올라
바보 같은 난 아무 말 못해
말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지
눈이 내리면 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까

눈물인지 눈 때문인지
점점 너 멀리 멀리 보이던, 그 크리스마스

정말 신기한 일이야 너의
생각만으로 눈물 차 흐르니말야 Tears are falling, falling, falling
다시 너에게로 가고 싶어
무슨 일이든 할 수 있어
지금까지 삶이 모두 사라진다 해도 Girl

너를 만나면 눈물 차 올라
바보 같은 난 아무 말 못해
말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지 Baby girl ooh- yeah-
눈이 내리면 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까

미안해 잘해주지 못해
후회만 가득 가득 했던,

너를 만나면 눈물 차 올라 (눈물 차 올라)
아무 말 못해 (아무 말 못하는 나 인걸)
말해줘 메리 메리 크리스마스, 잘 지내는거지
눈이 내리면 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까

눈물인지 눈 때문인지
점점 너 멀리 멀리 보이던, 그 크리스마스

ROMANIZATION

cheotnun oneun ireon ohue neoege jeonhwareul geol suman issdamyeon gibeul tende

beolsseo ilnyeoni jinassneunde nan ajik miryeon gadeulk haeseo “sseulsseulhae” oneusae honjatmal

(sijyereul dwidolryeo) 1nyeon jeoneuro jal su issdamyeon
(maeumeul dwidolryeo) jigeum woorin dalrajyeosseulkka
yeah pabo gateun soliji, keulraedo manyak

neorul mannamyeon neunmul cha olla
pabo gateun nan amu mal mothae
malhaejyeo meri meri keulriseumaseu, annyeong jal jinaeneungeoji
neuni naerimyeon meongdeun gaseumi
modu hayahge da deopyeojige doilkka

mianhae jalhaejuji mothae
huhwiman gadeuk gadeuk haessdeon, keu keulriseumaseu

bulbit gadeokhan georigeori honja geolisseo. dadeul haengbokhae boyeo
neoneun eonjena gonggicheoreom isseojul georam chakgake, meongcheonghi bonae,
naega neomu mianhae

(neomu heunhan yaegi) jinago namyeon neomu sojunghae
(hangsang jinachiji) wae keuddaeneun moreuneun geolkka
jigeumeun dareulgeoya malhaejugopa

neorul mannamyeon neunmul cha olla
pabo gateun nan amu mal mothae
malhaejyeo meri meri keulriseumaseu, annyeong jal jinaeneungeoji
neuni naerimyeon meongdeun gaseumi
modu hayahge da deopyeojige doilkka

nunmulinji nun ddaemuninji
jeomjeom neo meolri meolri boideon, keu keulriseumaseu

jeongmal singihan iliya neoui
saenggakmaneuro nunmul cha heureunimalya
Tears are falling, falling, falling
dasi neoegero gago sipeo
museun ilideun halsu isseo
jigeumkkaji silmi modu sarajinda haedo Girl

neorul mannamyeon neunmul cha olla
pabo gateun nan amu mal mothae
malhaejyeo meri meri keulriseumaseu, annyeong jal jinaeneungeoji Baby girl ooh~ yeah~
neuni naerimyeon meongdeun gaseumi
modu hayahge da deopyeojige doilkka

mianhae jalhaejuji mothae
huhwiman gadeuk gadeuk haessdeon,

neorul mannamyeon neunmul cha olla (nunmul cha olla)
pabo gateun nan amu mal mothae (amu mal mothaehaneun na ingeol)
malhaejyeo meri meri keulriseumaseu, annyeong jal jinaeneungeoji
neuni naerimyeon meongdeun gaseumi
modu hayahge da deopyeojige doilkka

nunmulinji nun ddaemuninji
jeomjeom neo meolri meolri boideon, keu keulriseumaseu

ENGLISH

On an afternoon like this when the first snow drops, I would be happy if only I can call

It’s already been a year, I’m still dwelling on the past “I’m lonely” I say to myself

(Turn back the time) If I can go back 1 year ago
(Change the heart) We will be different from now
yeah it’s a stupid thing to say, still what if

If I meet you, tears might fall
Like a fool who still can’t speak
I’ll say Merry Merry Christmas, Hello, have you been well
My bruised heart when the snow falls
Will it be covered with white

I’m sorry I can’t take care of you well
I dwell, dwell on regrets, this Christmas

I walk by myself in a road filled with bright lights. I see all the happy people

I’ve been living in the illusion that you’re always there like air

I blankly sent you away, I’m very sorry

(Such common words) Very precious once it has passed
(It always passes) Why didn’t I know it back then
Yeah, I want to say it all right now

If I meet you, tears might fall
Like a fool who still can’t speak
I’ll say Merry Merry Christmas, hello, have you been well?
My bruised heart when the snow falls
Will it be covered with white?

Because of the snow, there are tears
You’re slowly drifting further and further away this Christmas

This is a really interesting situation
Whenever I think of you, the tears just fall, Tears are falling, falling, falling
I want to come back to you again
Whatever it is, we can overcome it
Even if my life just ends here, Girl

If I meet you, tears might fall
Like a fool who still can’t speak
I’ll say Merry Merry Christmas, hello, have you been well? Baby girl, ooh~ Yeah~
My bruised heart when the snow falls
Will it be covered with white?

I’m sorry I can’t take care of you well
I dwell, I dwell on regrets this Christmas

If I meet you, tears might fall (tears might fall)
Still can’t speak (I still can’t speak)
I’ll say Merry Merry Christmas, hello, have you been well?
My bruised heart when the snow falls
Will it be covered with white?

Because of the snow, there are tears
You’re slowly fading further and further away this Christmas

CREDIT: MELON
TRANSLATION: sehunownsme @ CODE:EXO
ROMANIZATION: miyoungSICA @ CODE:EXO
EDITED BY: King Krong @ CODE:EXO

EXO MIRACLES IN DECEMBER (CHINESE VERSION) LYRICS [CHI/PINYIN/ENG]

我望眼欲穿,看我看不到的你

我侧耳倾听, 听我听不到的你

看到曾看不到的画面,听到听不见的声线

你给了我超能力,在你离开我以后

曾经的我太过自私,只照顾我自己

曾经的我太傻,不懂你的心

现在的我一天一天在改变, 明明你不在我身边

却因为你而改变,因为你给的爱

每一次我想你,全世界每一处都是你

夜空下的雪花,每一朵都是你的泪滴

好想你瞬间就在我眼前, 好想让你回到我身边

这无力的超能力,也没有办法挽回你

曾经的我太过自私,只照顾我自己

曾经的我太傻,不懂你的心

现在的我一天天在改变, 明明你不在我身边

却因为你而改变,因为你给的爱

把时间冻结,回到你身边

那回忆的书,返回去那一页

那一页的你我,那时候的你和我

不够坚强的我,天天在改变,因为你给的爱

你改变了一切(我整个生命)

这一切(我整个世界)

曾经我对于爱情不懂感谢珍惜

曾经我以为爱结束也不可惜

而现在我却因为你改变

明明你不在我身边

我的爱还在继续,就像没有边际

把时间冻结 (oh 我还想)

回到你身边(回到你身边)

那回忆的书(oh那回忆)

充满悲伤的语言

随着眼泪消失

再回到那白色季节

我望眼欲穿,看我看不到的你

我侧耳倾听, 听我听不到的你

PINYIN

wǒ wàng yǎn yù chuān, kàn wǒ kàn bú dào de nǐ

wǒ cè ěr qí tīng, tīng wǒ tīng bú dào de nǐ

kàn dào céng kàn b ú dào de huà miàn, tīng dào tīng b ú jiàn de shēng xiàn

nǐ gěi le wǒ chāo néng lì, zài nǐ lí kāi wǒ yǐ hòu

céng jīng dè wó tài guò zì sī, zhǐ zhào gù wǒ zì jǐ

céng jīng dè wó tài shǎ, bù dǒng ní de xīn

xiàn zài de wǒ yì tiān tiān zài gǎi biàn, míng míng nǐ bú zài wǒ shēn biān

què yīn weì nǐ ér gǎi biàn, yīn weì nǐ gěi de ài

měi yí cì wǒ xiǎng qǐ nǐ, quán shì jiè měi yí chù dō u shì nǐ

yè kōng xià de xuě huā, měi yì duǒ dōu shì nǐ de yǎn leì

hǎo xiǎng nǐ shùn jiān jiù zài wǒ yǎn qián, hǎo xiǎng ràng nǐ huí dào wǒ shēn biān

zhè wú lì de chāo néng lì, yě méi yǒu bàn fǎ wǎn huí ní

céng jīng dè wó tài guò zì sī, zhǐ zhào gù wǒ zì jǐ

céng jīng dè wó tài shǎ, bù dǒng ní de xīn

xiàn zài de wǒ yì tiān yì tiān zài gǎi biàn, míng míng nǐ bú zài wǒ shēn biān

què yīn weì nǐ ér gǎi biàn, yīn weì nǐ gěi de ài

bǎ shí jiān dòng jiě, huí dào nǐ shēn biān

nǎ huí yì dè shū, fān huí qù nà yí yè

nà yí yè de ní wǒ, nà shí hòu dè nǐ hé wǒ

bú gòu jiān qiáng dè wǒ, tiān tiān zài gǎi biàn, yīn weí nǐ gěi de ài

nǐ gǎi biàn le yí qiè (wǒ zhěng gè shēng mìng)

zhè gè yí qiè (wó zhěng gè shì jiè)

céng jīng wǒ duì yú ài qíng bù dǒng gǎn xiè zhēn xī

céng jīng wǒ yí wěi ài jié shù yě bù kě xī

ér xiàn zài dè wǒ què yīn weì nǐ gǎi biàn

míng míng nǐ bú zài wǒ shēn biān

wǒ de ài hǎi zài jì xù, jiù xiàng méi yǒu biān jì

bǎ shí jiān dòng jiě (oh wó hái xiǎng)

huí dào nǐ shēn biān (huí dào nǐ shēn biān)

nà huí yì de shū (oh nà huí yì)

chōng mǎn bēi shāng dè yǔ yán

suí zhe yǎn leì xiāo shī

zài huí dào nà bái sè jì jié

wǒ wàng yǎn yù chuān, kàn wǒ kàn bú dào de nǐ

wǒ cè ěr qí tīng, tīng wǒ tīng bú dào de nǐ

ENGLISH

I seek, seeing you who I can’t see

I listen, hearing you who I can’t hear

Seeing the scene that I once couldn’t see, hearing the voice that I couldn’t hear

You gave me my super power, after you left me

I was once too selfish, only taking care of myself

I was once too foolish, not understanding your heart

Now I’m changing day by day, but you’re clearly not here beside me

However, I’m changing because of you, because of your love

Every time I miss you, every corner of the whole world is you

The snowflakes under the night sky, every flake is your teardrop

At this instant, (I) wish you would appear before my eyes, wish you would come back to me

This useless super power, has no ability to bring you back

I was once too selfish, only taking care of myself

I was once too foolish, not understanding your heart

Now I’m changing day by day, but you’re clearly not here beside me

However, I’m changing because of you, because of your love

Freezing time, (I’m) returning to your side

That book of memories, (I’m) flipping back to that page

(To the) you and I on that page, (to the) you and I at that time

The me that is not strong enough, is changing every day, because of your love

You changed everything (My whole life)

Everything (My whole world)

I once did not know to cherish or be thankful for love

I once thought that it was not a pity when love ends

But now I’m changing because of you

Even though you’re clearly not by my side

My love still continues, just like there’s no boundary

Freezing time (Oh I still wish)

To return to your side (to return to your side)

That book of memories (Oh those memories)

Filled with the language of sorrow

Disappears together with the tears

Returning to that white season

I seek, seeing you who I can’t see

I listen, hearing you who I can’t hear


CREDIT: SMTOWN
TRANSLATION/ROMANIZATION: telekinesis @ CODE:EXO
EDITED BY: taozi @ CODE:EXO

EXO Miracles in December (Korean Version) Lyrics (Han/Rom/Eng)

KOREAN

보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다
들리지 않는 널 들으려 애쓰다
보이지 않던데 보이고 들리지 않던게 들려
너 나를 떠난 뒤로 내겐 없던 힘이 생겼어

**늘 니밖에 몰랐었던 이기적인 내가
네 마음도 몰라줬던 무시함 내가
이렇게 달라졌다는게 나조차 믿기지 않아
네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여

난 생각만하면 세상을 너로 채울 수 있어
눈송이하나가 네 눈물 한 방울이니까
단 한 가지 못하는 것은 널 내게로 오게 하는 일
이 초라한 초능력 이젠 없었으면 좋겠어

**늘 니밖에 몰랐었던 이기적인 내가
네 마음도 몰라줬던 무시함 내가
이렇게 달라졌다는게 나조차 믿기지 않아
네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여

시간을 멈춰 네게 돌아가
추억의 책은 너의 체이지를 열어
난 그 안에 있어 너와 함께 있는 걸

아주 조금맣고 약한 사람이 너의 사랑이
이렇게 모든걸 내 삶을 모두
바꾼걸 세상을 모두

사랑이 고마운 줄 몰랐었던 내가
끝나면 그만인 줄 알았던 내가
너 원했던 그 모습 그대로 날마다 나를 고쳐가
내 사랑은 끝없이 계속 뜰 것 같아

시간을 멈춰 이제 난 너네 돌아가 네게 돌아가
추억의 책은 오늘도 너의 페이지를 열어 난 그안에 있어
그 겨울에 와 있는걸

보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다
들리지않는 널 들으려 애쓰다

ROMANIZATION

boiji ahneun neol chateuryeogo aeseuda
deulriji ahneun neol deuleuryeo aeseuda
boiji ahdeondae boigo deulriji ahndeongae deulryeo
neo nareul ddeonan dwiro naegaen eobdeon himi saengyeotseo

**neul ni bakkae mollatseotdeon igijeokin naega
nae maeumdo mollatjeotdeon musiham naega
ireohkae darajyeotdaneungae najocha midgiji ahna
nae sarangeun ireohkae kaeseok nal umjikyeo

nan saengmanhamyeon saesangeul neoro chaeul su itseo
nunsongihanaga nae nunmul han bangulinikka
dan han gaji mothaneun geoteun neol naegaero ojin haneun il
i chorahan choneungryeok ijaen eobseotseumyeon johgaetseo

**neul ni bakkae mollatseotdeon igijeokin naega
nae maeumdo mollatjeotdeon musiham naega
ireohkae darajyeotdaneungae najocha midgiji ahna
nae sarangeun ireohkae kaeseok nal umjikyeo

siganeul meomchyeo naegae dollaka
chueokwi chaekeun neowi chaeijireul yeoleo
nan keu anae itseo neowa hamkae itneuen geol

aju jogeummango yakhan sarami neowi sarangi
ireohkae modeungeol nae salmeul modu
bakkungeol saesangeul modu

sarangi gomaun jul mollatseotdeon naega
ggeutnamyeon keumanin jul aratdeon naega
neo wonhaetdeon keu moseub keudaero nalmada nareul gochyeoga
nae sarangeun ggeuteobsi kaeseok ddeul geot gatta

siganeul meomcheo ijae nan neonae dollaka naegae dollaka
chueokwi chaekeun oneuldo neowi pagereul yeoleo nan keuanae itseo
keu gyeoulae wa itneungeol

boiji ahneun neol chateuryeogo aeseuda
deullijiahneun neol deuleuryeo aeseuda

ENGLISH TRANSLATION

I’m struggling to find you who I cannot see
I’m struggling to find you who I cannot hear
I see things that I couldn’t see before
I hear things that I couldn’t hear before
After you left me, I have grown a power that I didn’t have before

The selfish me who has only thought about myself
The me who didn’t know your feelings and ignored it
I couldn’t believe myself that I have changed this much
Your love can still move me like this

If I just think of you, I can fill this world with you
Because each snowdrop is one tear drop that belongs to you
But theres just one thing that I can’t do and it’s to make you come to me
I hope I don’t have this miserable power

The selfish me who has only thought about myself
The me who didn’t know your feelings and ignored it
I couldn’t believe myself that I have changed this much
Your love can still move me like this

Stopping the time, (I) go back to you
I open this book of memories and I open up your page
And in the book I’m in there, in there with you

The small and weak person, because of your love
Just like this for everything (my whole existence)
I changed the whole world

The me who didn’t know how to be thankful for love
The me who thought that the end was the end
To the image of you who wanted me to be, I fixed myself everyday
I think my love will continue on forever

Stopping the time, (I) go back to you
I open this book of memories and I open up your page
And in the book I’m in there, in there with you
The things that I met that winter

I’m struggling to find you who I cannot see
I’m struggling to find you who I cannot hear

cr: KOR PROVIDER: @xiuxiuming
ROMANIZATION + KOREAN TRANSLATIONS: xiushipao @ codeexo.com
TAKE OUT WITH FULL CREDITS

EXO LUCKY – CHINESE VERSION [CHI/PINYIN/ENG]

CHINESE

 

住在同一国的我和你

用同样言语的我和你

是多么幸运 有这样运气

再没有更美好的剧情

 

那一天多美丽的际遇

突如其来幸福的降临Lucky

几十亿人中我遇到你

 

可以呼唤你的名字

可以真心的握住你的手

阳光也对着我灿烂的照耀

感觉幸福得无可救药

你在呼唤我的名字

你轻轻的在我肩上依靠

那阳光一直把你温柔的拥抱

目不转睛你那么闪耀So Lucky My Love

 

So Lucky To Have You

So Lucky To Be Your Love, I am. Hmm~

 

爱同样顏色的我和你

爱同样电影的我和你Lucky~

争吵也没有可乘之机

 

可以呼唤你的名字

可以真心的握住你的手

阳光也对着我灿烂的照耀

感觉幸福得无可救药

你在呼唤我的名字

你轻轻的在我肩上依靠

那阳光一直把你温柔的拥抱

目不转睛你那么闪耀So Lucky My Love

 

老照片里甜蜜的微笑

我和你的完美的造化

I think I’ma lucky guy

真好! 我们的故事就像美丽的童话

Oh My God!最好听的Pop-Pop

你的声音融化掉我 Like Ice Cream

就是活像一幅画

 

你是我第一次的爱

我故事里完美的女主角

我要一直把你装在我心里

可不可以只对我微笑

因为你是我的想要

为你去成为更好的自己

你看我的眼神

是那么奇妙全世界最牵动我心跳So Lucky My Love

So Lucky To Have You

So Lucky To Be Your Love, I am. Hmmm~

PINYIN

zhù zài tóng yī guó de wǒ hé nǐ

yòng tóng yàng yán yǔ de wǒ hé nǐ

shì duō me xìng yùn yǒu zhè yàng yùn qì

zài méi yǒu gèng měi hǎo de jù qíng qing

 

nà yī tiān duō měi lì de jì yù

tū rú qí lái xìng fú de jiàng lín Lucky

jǐ shí yì rén zhōng wǒ yù dào nǐ

 

kě yǐ hū huàn nǐ de míng zì

kě yǐ zhēn xīn de wò zhù nǐ de shǒu

yáng guāng yě duì zhe wǒ càn làn de zhào yào

gǎn jué xìng fú de wú kě jiù yào

nǐ zài hū huàn wǒ de míng zì

nǐ qīng qīng de zài wǒ jiān shàng yī kào

nà yáng guāng yī zhí bǎ nǐ wēn róu de yōng bào

mù bù zhuǎn jīng nǐ nà me shǎn yào So Lucky My Love

 

So Lucky To Have You

So Lucky To Be Your Love, I am. Hmm~

 

ài tóng yàng yán sè de wǒ hé nǐ

ài tóng yàng diàn yǐng de wǒ hé nǐ Lucky~

zhēng chǎo yě méi yǒu kě chéng zhī jī

 

kě yǐ hū huàn nǐ de míng zì

kě yǐ zhēn xīn de wò zhù nǐ de shǒu

yáng guāng yě duì zhe wǒ càn làn de zhào yào

gǎn jué xìng fú de wú kě jiù yào

nǐ zài hū huàn wǒ de míng zì

nǐ qīng qīng de zài wǒ jiān shàng yī kào

nà yáng guāng yī zhí bǎ nǐ wēn róu de yōng bào

mù bù zhuǎn jīng nǐ nà me shǎn yào So Lucky My Love

 

lǎo zhào piàn lǐ tián mì de wēi xiào

wǒ hé nǐ de wán měi de zào huà

I think I’ma lucky guy

zhēn hǎo! wǒ men de gù shì jiù xiàng měi lì de tóng huà

Oh My God! zuì hǎo tīng de Pop-Pop

nǐ de shēng yīn róng huà diào wǒ Like Ice Cream

jiù shì huó xiàng yī fú huà

 

nǐ shì wǒ dì yī cì de ài

wǒ gù shì lǐ wán měi de nǚ zhǔ jiǎo

wǒ yào yī zhí bǎ nǐ zhuāng zài wǒ xīn lǐ

kě bù kě yǐ zhǐ duì wǒ wēi xiào

yīn wèi nǐ shì wǒ de xiǎng yào

wèi nǐ qù chéng wéi gèng hǎo de zì jǐ

nǐ kàn wǒ de yǎn shén

shì nà me qí miào quán shì jiè zuì qiān dòng wǒ xīn tiào So Lucky My Love

So Lucky To Have You

So Lucky To Be Your Love, I am. Hmmm~

ENGLISH

You and I, living in the same country

You and I, speaking the same language

How fortunate we are to be this lucky

There is no story better than this

 

What a beautiful encounter we had that day

To suddenly stumble upon such happiness, lucky

I met you amongst the billions of people out there

 

To be able to call your name

To be able to sincerely hold your hand

Even the sun is shining brilliantly down on me

This unstoppable feeling of happiness abound

 

You call my name

You lean lightly against my shuolder

That sunlight always enveloping you in a warm embrace

I can’t take my eyes off you, you shine so brightly

So lucky, my love

 

So lucky to have you

So lucky to be your love, I am, hm~

 

You and I, loving the same color

You and I, loving the same movies, lucky

There is nothing to quarrel over

 

To be able to call your name

To be able to sincerely hold your hand

Even the sun is shining brilliantly down on me

This unstoppable feeling of happiness abound

 

You call my name

You lean lightly against my shuolder

That sunlight always enveloping you in a warm embrace

I can’t take my eyes off you, you shine so brightly

So lucky, my love

 

That sweet smile in old photographs

You and I, what perfect good fortune

I think I’m a lucky guy

How great! Our story is just like a beautiful fairy tale

Oh my god! The nicest-sounding pop-pop

Your voice melts me like ice-cream

You’re as lifelike as a gorgeous painting

 

You are my first love

The perfect heroine of my story

I want you keep you in my heart forever

Could you smile only for me?

 

Because you are who I want

For you, I want to become a better me

It’s such a wonderful feeling when you look into my eyes

Out of everything in the world, it affects my heart the most

So lucky, my love

 

So lucky to have you

So lucky to be your love, I am, hm~
Credits: Daum Music
Pinyin: taozi @ CODE:EXO
Translator: laughandbehappy @ CODE:EXO
Spot Translator: meronggg @ CODE:EXO
Editor: cityscape @ CODE:EXO